AV综合网男人的天堂,无码AV一区二区三区无码,chinese乱子伦xxxx,波多野结衣被躁50分钟视频

歡迎來到拓譜深圳翻譯公司網站
深圳翻譯公司拓譜免費咨詢
深圳翻譯公司_專業翻譯公司-拓譜翻譯
深圳翻譯公司拓譜翻譯
新聞資訊
您的位置:首頁>新聞資訊>>英文廣告翻譯技巧

英文廣告翻譯技巧

發布時間:2017-01-04 20:32:32    來源:www.life-diary.cn    作者:拓譜深圳翻譯公司

      英文廣告翻譯通常指的是刊登應刷在平面廣告牌、雜志、購物目錄、書籍、畫冊、宣傳單頁或者多媒體的英文廣告文案,在節假日或者促銷時經常用到;優質的英文平面廣告翻譯通常出自專業的翻譯公司的資深譯員的杰作,資深的平面廣告翻譯譯員透露,英文廣告翻譯時還需要掌握一定的技巧,可以提高廣告文案的效率、質量和廣告的宣傳力度;深圳拓譜翻譯公司致力于提供英文廣告翻譯服務,下面詳細介紹英文廣告翻譯技巧的幾個要點。

      一、直譯
      譯文在符合譯入語言規范,又不會引起錯誤聯想的前提下,既保留了原文的內容,又保留原文的形式,刻意表達出產品的效果,讓客戶引起共鳴。

      二、套譯
     所謂套譯是指套用文化色彩濃厚的名言佳句,以便營造一種親切的氛圍,使譯語讀者有一種似曾相識的感覺,從而引起共鳴,在翻譯時需要發揮想象力,營造有感染力的效果。

      三、意譯
      當中英文的詞序、語法結構和修辭手段存在很大差異時,應采用意譯。譯者必須擺脫原文形式,充分發揮想象力,使廣告更符合譯入語文化。

      四、自然
      廣告文案翻譯自然,做到恰到好處,讓顧客易懂。

      五、簡潔
      了解廣告本身的特點,合理排版、廣告翻譯語句搭配簡潔。

      六、印象深刻
      英文廣告文案讓消費者、顧客耳目一新,印象深刻,達到廣告傳播的效果。

上一篇:合同翻譯需要注意什么?

下一篇:專業翻譯公司具備哪些特點

推薦文章 更多>>

在線客服

熱線電話

400-7565-100

15361545009

掃一掃 立即咨詢

掃一掃!收藏拓譜翻譯手機站

深圳翻譯公司拓譜翻譯手機站
百度統計
 版權所有:深圳市拓譜翻譯有限公司 Copyright ? 2016 www.life-diary.cn 粵ICP備20058809號    粵公網安備 44030502009502號