公司名稱翻譯
發布時間:2016-11-24 23:55:39 來源:www.life-diary.cn 作者:拓譜深圳翻譯公司
深圳拓譜翻譯公司提供專業企業
本地化翻譯服務,對于公司名稱翻譯,需要兼顧本地化的語法;下面拓譜翻譯公司詳細介紹英文公司名稱翻譯成中文的幾個翻譯方法:
1.音譯法
2.直譯法
3.意譯法
4.沿用法
5.諧音法
6.加字法
7.直接引用法
考慮到本地化及法律,在翻譯時需要遵守如下規則:
1、符合法律規范
2、符合英文習慣
3、中英文一致:英文名稱和認證對象(簽約的公司名稱)的中文名稱建立關聯,符合認證需要
4、不會造成誤導或混淆:不和國內外著名品牌或企業,及阿里巴巴國際站已有會員英文名稱相沖突
5、不構成任何侵權、不正當競爭、或虛假宣傳。
另外需要注意的是,英文中除了用company和corporation表示“公司”“及“企業”之義之外,經常使用“公司”廣義上的對應詞,例如firm, house, business, concern, combine, partnership,group, consortium, establishment, venture,conglomerate, multinational,transnational等。即使是專有公司名稱,“公司”也決非只用company與corporation,lines,agency等也是名正言順的“公司”的說法。
此外,不僅“公司”的表達法多種多樣,就是一些特定的公司往往也不止一種說法,例如,“聯合公司”除了associates之說,另外還有以下各靈活表達法。
例如:
1. consolidated coal company 聯合煤炭公司(美)
2. allied food industry co. 聯合食品工業公司(新加坡)
......更多公司名稱翻譯問題請咨詢我們!
深圳拓譜翻譯公司提供英文公司名稱翻譯、法語公司名稱翻譯、日語公司名稱翻譯、韓語公司名稱翻譯、德語公司名稱翻譯、西班牙語公司名稱翻譯、葡萄牙語公司名稱翻譯,支持全球72種語言翻譯、互譯。
服務電話:400-7565-100