發(fā)布時(shí)間:2016-08-09 21:56:37 來源:www.life-diary.cn 作者:拓譜深圳翻譯公司
軟件開發(fā)前期投入巨大,如果最終程序只適用于一個(gè)語言市場(chǎng),實(shí)屬浪費(fèi)。然而,對(duì)于軟件的OSD菜單、錯(cuò)誤提示、HELP幫助文檔、程序的部分源代碼等的翻譯,卻無法使用傳統(tǒng)的對(duì)照式翻譯方法來實(shí)現(xiàn)。軟件外語翻譯是將軟件中的用戶界面、菜單、幫助文檔和使用手冊(cè)等從一種語言轉(zhuǎn)換為另一種語言的過程。軟件本地化翻譯必須要保證翻譯的專業(yè)化、準(zhǔn)確性對(duì)軟件本地化的質(zhì)量起重要作用。軟件本地化在全球的發(fā)展中,促進(jìn)了兩級(jí)語言市場(chǎng)的劃分。根據(jù)當(dāng)?shù)卣Z言市場(chǎng)的規(guī)模,世界范圍內(nèi)逐漸形成了一級(jí)語言和二級(jí)語言兩大本地化市場(chǎng)。德語、法語、意大利語、西班牙語和日語成為一級(jí)本地化市場(chǎng),簡體中文、繁體中文、韓文和東歐語言等成為二級(jí)語言本地化市場(chǎng)。軟件開發(fā)商在軟件本地化實(shí)施過程中,總是優(yōu)先本地化一級(jí)語言市場(chǎng)。深圳拓譜翻譯公司組建了專業(yè)的軟件翻譯團(tuán)隊(duì),對(duì)軟件本地化翻譯,外語翻譯累積了豐富的經(jīng)驗(yàn),翻譯范圍涵蓋了軟件資源翻譯排版、用戶界面本地化、用戶界面重新設(shè)計(jì)與調(diào)整、聯(lián)機(jī)幫助系統(tǒng)本地化、功能增強(qiáng)與調(diào)整、功能測(cè)試及翻譯測(cè)試、企業(yè)管理軟件本地化翻譯,醫(yī)療軟件翻譯、金融軟件翻譯、機(jī)械工程軟件翻譯、汽車軟件翻譯;翻譯語言涵蓋英語、法語、德語、俄語、日語、韓語、意大利語、西班牙語、拉丁語、葡萄牙語、漢語簡體字、韓語繁體字等語言。
服務(wù)電話:400-7565-100
護(hù)照是一個(gè)國家的公民出入本國國...
駕照翻譯是證件翻譯的一種,對(duì)翻...
離婚證翻譯就是將結(jié)婚證內(nèi)容翻譯...
結(jié)婚證翻譯就是將結(jié)婚證內(nèi)容翻譯...
深圳市拓譜翻譯有限公司
地址:深圳市南山區(qū)粵海街道高新區(qū)社區(qū)高新南七道018號(hào)
服務(wù)熱線:400 7565 100
網(wǎng)址:www.life-diary.cn
掃一掃!收藏拓譜翻譯手機(jī)站