深圳翻譯公司:商務談判對話翻譯?
發布時間:2016-07-02 21:17:32 來源:www.life-diary.cn 作者:拓譜深圳翻譯公司
商務談判翻譯需要很高的商務翻譯功底和經驗,才能保證翻譯傳達時不會出現錯誤,下面來看看拓譜翻譯的商務談判
英文翻譯的典型句型:
It depends on what you want.
譯:那要視貴方的需要而定。沒那么正規的場合下說:那要看你到底想要什么。
The longer we wait ,the less likely we will come up with anything.
譯:時間拖得越久,我們成功的機會就越少。
Are you negotiable?
譯:你還有商量的余地嗎?
I'm sure there is some room for negotiation.
譯:我肯定還有商量的余地。
We have another plan.
譯:我們還有一個計劃。準備多么充分!勝利一定會屬于這樣的人!
Let's negotiate the price.
譯:讓我們來討論一下價格吧。
We could add it to the agenda.
譯:我們可以把它也列入議程。
Thanks for reminding us.
譯:謝謝你的提醒。 轉貼于:實用英語考試_考試大
Our position on the issue is very simple.
譯:我們的意見很簡單。
We can not be sure what you want unless you tell us.
譯:希望你能告訴我們,要不然我們無法確定你想要的是什么。
We have done a lot.
譯:我們已經取得了不少的進展。
商務談判需要嚴謹,
深圳拓譜翻譯提供40種語言的商務翻譯、口語翻譯、商務談判翻譯。