發布時間:2019-12-16 15:08:47 來源:www.life-diary.cn 作者:拓譜深圳翻譯公司
翻譯從總體上可分為書面翻譯與口頭翻譯兩大類,而同聲傳譯(同傳)是口譯的極致。書面翻譯時可以隨時暫停,查看字典,反復體會源語言與目的語的意味、征詢同事意見等,而同傳時則必須在極短時間內,對發言人的源語信息進行接收、理解、轉換等處理,并迅速轉入下次循環。因此,相比書面翻譯和口頭翻譯,同聲傳譯對翻譯人員的要求會更高。深圳同聲傳譯收費標準,選擇哪家深圳翻譯公司更專業?深圳翻譯公司—拓譜翻譯為您分享:
同聲傳譯需要具備的能力及資質
同聲傳譯,簡稱同傳(Simultaneous Interpretation),又稱同聲翻譯、同步口譯。同傳是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。口譯員利用專門的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室,俗稱"箱子"里,一面通過耳機收聽源語發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地翻譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調到自己所需的語言頻道,從耳機中收聽相應的譯語輸出。
同聲傳譯是一種受時間嚴格限制難度極高的語際轉換活動,它要求譯員在聽辨源語講話的同時,借助已有的主題知識迅速完成對源語信息的預測、理解、記憶、轉換和目的語的計劃、組織、表達、監聽與修正,同步說出目的語譯文,因此同聲傳譯又叫同步口譯。
在各種國際會議上,同傳譯員以"閃電般的思維"和令人嘆服的口譯技巧,成功克服上述多重任務(Multi-tasking)間的交織、重疊和干擾給大腦造成的能量短缺和注意力分配困難,使聽和說并行不悖,成為與源語發言人一樣令人矚目的明星。根據AIIC(國際會議口譯員協會)的規定,同傳譯員只要翻譯出演講者內容的80%就已經算是合格了(同傳譯員翻譯出演講內容的90%、100%當然也有可能),因為很多人平時說話非常快,演講時又只顧及自己的演講內容或帶各地的口音,同傳譯員只好調動自己的一切知識儲備和經驗來全力以赴。那些有意放慢速度照顧同傳譯員的演講者畢竟不是太多,這就對從業者的素質提出了極高的要求。
同聲傳譯的最大優點在于效率高,可以保證講話者作連貫發言,不影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對發言全文的通篇理解。同聲傳譯是當今世界流行的一種翻譯方式,具有很強的學術性和專業性,通常用于正式的國際會議。目前,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯的方式。特點是講者連續不斷地發言,而譯者是邊聽邊譯,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多達到十多秒。譯者僅利用講者兩句之間稍歇的空隙完成翻譯工作,因此對譯員素質要求非常高。
同聲傳譯服務報價
深圳同聲傳譯收費標準,同聲傳譯要多少錢?
深圳翻譯公司報價主要取決于:翻譯項目的具體專業要求和場合,原語種,目標語種,待譯資料總量和加急程度等因素來決定的,詳情可咨詢拓譜翻譯http://www.life-diary.cn在線客服,或撥打咨詢熱線:400-7565-100。
選擇哪家深圳翻譯公司更專業
深圳市拓譜翻譯有限公司(簡稱“拓譜翻譯”)是一家經工商行政管理局注冊、政府認可、專業性強、服務范圍廣、實力雄厚的大型翻譯服務機構。公司匯聚了國內外專業翻譯人士和國際盛名的翻譯專家,提供全球70多個語種160多個行業的專業翻譯服務。為保證質量我們采用專行專做針對行業性的翻譯,翻譯稿件涉及IT業、通訊、電力、經濟、法律、貿易、冶金、機械、化工、醫學、環保、生化、農業、文學、專利等多種專業領域。
自創辦以來,公司為合資企業、政府機構、外國領使館、跨國公司、國內外大型企事業單位及出版社等機構解決了眾多專業及語言問題,深受國內外客戶一致好評!我們先后成為包括阿特斯(中國)投資有限公司、宜家家居、一汽大眾、 格力電器、招商銀行、ABB上海、重慶第三軍醫大、德國勃林格殷格翰藥業有限公司、東風起亞等在內的眾多大型企業、上市公司、跨國公司、政府機構、公證處和科研院所的指定長期合作翻譯服務提供商。
深圳同聲傳譯收費標準,選擇哪家深圳翻譯公司更專業?專業的事找專業人,深圳同聲傳譯,選擇更專業的深圳翻譯公司—拓譜翻譯。
護照是一個國家的公民出入本國國...
駕照翻譯是證件翻譯的一種,對翻...
離婚證翻譯就是將結婚證內容翻譯...
結婚證翻譯就是將結婚證內容翻譯...
深圳市拓譜翻譯有限公司
地址:深圳市南山區粵海街道高新區社區高新南七道018號
服務熱線:400 7565 100
網址:www.life-diary.cn
掃一掃!收藏拓譜翻譯手機站