法語翻譯的收費標準跟哪些方面有關?
發布時間:2017-12-25 09:38:30 來源:www.life-diary.cn 作者:拓譜深圳翻譯公司
法語翻譯的收費標準跟哪些方面有關?法語,在生活中很少接觸。法語屬于小語種,那么,如果要進行法語翻譯價格又是如何的呢?業內人士表示,無論是法語還是外語語言,翻譯水平一般都包括普通級別、專業級別、出版級別等不同的翻譯級別。
第一、看翻譯水平
如果法國語言來說,法語翻譯價格一般是這樣的,如果是法譯漢,普通的翻譯人員價格為190至260每千字,而如果是專業和翻譯人員,價格則在320元每千字。如果是漢譯法,價格也相差不多。這些報價一般是市場上的均價,對于多年從事翻譯工作的翻譯人員來說,如果遇到老顧客,那可以在價格上打折或優惠,還可以提供更高水平的服務。
第二、看所要翻譯的專業
一般而言,如果翻譯的法國項目是地產類的、高端體育器材類、漫畫書箱類或者家庭購物類,那可承擔的日翻譯量比較多,可以承擔到一萬字。一般,法語翻譯公司的翻譯員的學歷都比較高,有的是碩士,有的是博士,而且鮮族的比較多,他們的翻譯經驗一般都四至十年不等,還有些是海外留學歸來的。當然了,翻譯的級別不同,質量水平也各有不同。
質量有保證的法語翻譯公司一般都會簽訂質量保證協議或者保密協議,這樣可以更好的保證翻譯的質量和時效要求,提高翻譯的速度,讓顧客感覺更放心。
法語翻譯價格一般的影響因素就有這些了,在選擇翻譯公司的時候,要根據自己的時間需求來進行。