發布時間:2017-11-03 11:19:52 來源:www.life-diary.cn 作者:拓譜深圳翻譯公司
企業在進行大小型會議,或參加國際會議中,經常會用到同聲傳譯進行翻譯,這也是會議翻譯中較為常見的一種翻譯類型,會議同聲傳譯是最節約的一種翻譯方式,它為各大國際會議、大型研討會提供了最好的翻譯方式,那么英語會議同傳翻譯收費一天多少錢呢,拓譜深圳同聲傳譯翻譯公司譯員表示:同傳翻譯一般會為兩種,耳語同傳和會議同傳,耳語同傳收費一般4000-6000元/天,會議同傳5000-7000元/天.具體需要根據客戶需求給予合理的報價,如果需要報價可以聯系我們工作人員。
會議同聲傳譯的表現方式主要有三種方式:
1、帶稿同傳:帶稿同傳指發言人朗讀事先寫好的演講稿,同聲傳譯員根據事先提供演講稿組織翻譯。與此同時帶稿同傳也是有難度的,帶稿同傳的難度在于演講者通常不完全照稿宣讀,而是不斷自由發揮,且讀稿和自由發揮間沒任何提示信號。
2、無稿同傳:無稿同傳是針對演講者發表即興演講的狀況下,同傳譯員做出相應的翻譯。
3、視譯和耳語傳譯:視譯是指同傳譯員拿著發言人的書面講稿一邊聽發言人的講話一邊看著講稿做口譯;耳語同傳是指譯員一邊聽取發言人的講話一邊在會代表耳邊輕聲翻譯,這種方式主要用于只有少數人需要聽取譯文的情況。
會議同傳翻譯不同于其他形式的,對于譯員本身的要求也是比較嚴格的,議員在準備同聲傳譯的時候,一定要在會議開始之前對此次會議有一個全面、整體的了解,為同傳會議做好充足的準備工作,確保翻譯的順利進行。
護照是一個國家的公民出入本國國...
駕照翻譯是證件翻譯的一種,對翻...
離婚證翻譯就是將結婚證內容翻譯...
結婚證翻譯就是將結婚證內容翻譯...
深圳市拓譜翻譯有限公司
地址:深圳市南山區粵海街道高新區社區高新南七道018號
服務熱線:400 7565 100
網址:www.life-diary.cn
掃一掃!收藏拓譜翻譯手機站