發布時間:2017-04-12 20:31:50 來源:www.life-diary.cn 作者:拓譜深圳翻譯公司
如何成為一名優秀的英語翻譯員?深圳拓譜翻譯公司匯聚了國內外優秀翻譯人員,拓譜在招聘方面也是高要求的招聘標準,大力度的獵頭措施及人性化的人才策略。下面提出兩點注意,做好這兩點那么在英語翻譯工作中可以說是比較好的翻譯員了。
英語翻譯員需注意的兩點:
一、內容和風格要忠實原文,要“信”,不管中譯英、英譯中首先要傳達意思,英譯中最后是給中國人看的,中文表達能力應該是非常強。基礎是應該建立在理解的基礎上,做不好英譯中主要是理解不透,英語文章要對背景知識、深層意思不了解,暈暈呼呼的翻,翻出來自己也看不懂。要讓讀者滿意,首先得讓自己滿意。
二、表達要流暢。理解原文是關鍵,原文的意思掌握了就能表達出來了。根據文體,作者寫這篇文章的目的是什么,你對背景知識是否了解,做個研究、分析,翻譯不是造句,一個好的翻譯應該是個“雜家”,對語言、語法、詞匯了解的非常透徹,對各行各業的知識、各個領域的知識有所了解,不一定是經濟學家,但是要了解經濟學,你不一定是法學家,但是要對法律了解,建議大家,要持之以恒,腳踏實地一步一個腳印。
三步提升英語翻譯水平
第一步:選擇難度適當、體裁廣泛的原文,不要貪多,取一小段,根據自己原來學的理論、技巧等去完成。
第二步:請資深譯員、或英語專家進行譯稿核對、進行潤色,因為對英語沒有達到一定水平,自己對自己無法進行正確的判斷,需要找一個更高水平的人對譯稿進行分析,找出差距,總結,發現自己的薄弱環節。
第三步:學會總結,譯文修改后要仔細研讀,學會分析人家為什么這樣改,自己在翻譯時為什么想不到,找到一個契合點,就能提高翻譯水平。
翻譯可以說是一個轉換人思維的過程,應該用英文去思考,絕對不能用漢語去思考。用漢語思考出來的句子肯定是受母語干擾的,換位思考,想象自己是美國人會怎么說,翻譯出來的句子才到位。作翻譯一定要虛心請教,慢慢地一個字,一個詞,一個句子的積累,經過長時間的積累,不斷的提升,才能真正做好英語翻譯。
護照是一個國家的公民出入本國國...
駕照翻譯是證件翻譯的一種,對翻...
離婚證翻譯就是將結婚證內容翻譯...
結婚證翻譯就是將結婚證內容翻譯...
深圳市拓譜翻譯有限公司
地址:深圳市南山區粵海街道高新區社區高新南七道018號
服務熱線:400 7565 100
網址:www.life-diary.cn
掃一掃!收藏拓譜翻譯手機站