AV综合网男人的天堂,无码AV一区二区三区无码,chinese乱子伦xxxx,波多野结衣被躁50分钟视频

歡迎來到拓譜深圳翻譯公司網(wǎng)站
深圳翻譯公司拓譜免費咨詢
深圳翻譯公司_專業(yè)翻譯公司-拓譜翻譯
深圳翻譯公司拓譜翻譯
新聞資訊
您的位置:首頁>新聞資訊>>如何做好展會翻譯?

如何做好展會翻譯?

發(fā)布時間:2016-12-20 23:13:47    來源:www.life-diary.cn    作者:拓譜深圳翻譯公司

     通常情況下,展會翻譯有兩種:一是展臺翻譯,專門為某一具體展位服務(wù)。一是全會翻譯,要把整個展會全貌介紹給來賓,有一點像導(dǎo)游,類似于陪同翻譯。為了保證展會翻譯順利完成,拓譜翻譯應(yīng)先做好如下幾點準(zhǔn)備:
     1.先了解來訪參展的并可使用什么樣的語種?來著哪里的客人?
     2.事先盡可能詳盡地找全相關(guān)資料,查清楚有關(guān)技術(shù)術(shù)語,產(chǎn)品介紹、優(yōu)勢,對展會一切情況都做到心中有數(shù),包括產(chǎn)品、用途、公司介紹。
     3.準(zhǔn)備一些外文資料對于口譯極有幫助,方便來賓閱讀,詳細(xì)介紹公司產(chǎn)品和品牌;偶爾還能派上大用場,一旦翻譯“卡殼”時,抽一張資料讓來賓讀一下,或者把來賓帶到圖文招貼前讓他/她自己看,譯員就能爭得寶貴的一分鐘向此展臺的專家請教,一個原本會很僵的“干等”局面就被化解了。
     4.禮貌第一,衣著規(guī)范,舉止恰當(dāng),別亂動,工作中多點笑容,思維別開小差。
     5.翻譯速度不能太慢,盡可能的快一點,音亮自然,恰當(dāng),清楚,要有效率。

上一篇:俄語證件翻譯服務(wù)

下一篇:教育部學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章要求

推薦文章 更多>>

在線客服

熱線電話

400-7565-100

15361545009

掃一掃 立即咨詢

掃一掃!收藏拓譜翻譯手機(jī)站

深圳翻譯公司拓譜翻譯手機(jī)站
百度統(tǒng)計
 版權(quán)所有:深圳市拓譜翻譯有限公司 Copyright ? 2016 www.life-diary.cn 粵ICP備20058809號    粵公網(wǎng)安備 44030502009502號