筆譯翻譯如何收費?
發布時間:2016-10-27 22:45:53 來源:www.life-diary.cn 作者:拓譜深圳翻譯公司
筆譯翻譯的收費標準主要有如下幾點組成語種、難度(專業資料)、字數、翻譯類型等決定了翻譯價格,拓譜翻譯對于筆譯翻譯、互譯的收費標準如下,查看表格:
1、翻譯的語種。翻譯的語種不同,翻譯的費用自然是不同的。像英語、韓語等常見語種,價格是比較便宜的,翻譯達人普通的資料,中譯英按千字計算,但是對于小語種來說,物以稀為貴,價格自然就會上漲一些。
2、翻譯內容。翻譯內容的專業程度直接影響了翻譯價格的高低。如果是專業性很強的內容,比如SCI論文,這類論文是需要發表在美國的SCI期刊上,對于翻譯的質量要求相當高,那么翻譯價格自然會高。而如果是普通的資料,適用于個人閱讀、理解的話,翻譯的價格就會低很多。
3、譯員的翻譯水平。翻譯人員的水平不同所形成的服務報價也不同。高水平的翻譯人員在翻譯品質上也是有所保障的,這也就是翻譯服務的價格差異化所在。
以上內容只是詳解翻譯收費標準類型,詳細的價格需要參照
拓譜翻譯價格表,或者咨詢我們!
服務電話:400-7565-100