發布時間:2016-09-09 00:10:30 來源:www.life-diary.cn 作者:拓譜深圳翻譯公司
本地化是推廣游戲、擴大玩家群、提高收入的重要手段;比如商業游戲的引進或者出口,作為本地化商業推廣工作中最重要的一環,翻譯并不是從一種語言轉化到另一種語言那么簡單。免費的解決方案有谷歌翻譯(不推薦)和玩家翻譯(但前提是你已經有一定的玩家基礎),比如考慮本地化因素,并且要充分的融入本地文化的元素和保持游戲的語言專業水準。游戲本地化翻譯的難度比一般的翻譯服務要高,通常需要雇傭專業翻譯公司的經驗豐富的譯員來完成這項工作,在翻譯中通常需要按照如下流程來翻譯:
①翻譯–單個譯員完成翻譯工作。
②校對翻譯–譯員外的另一位譯員檢查翻譯工作,但他們一般不精通源語言;
③編輯翻譯–也屬于譯員外的第二人,針對源語言檢查翻譯。
④自動質量檢測–大部分的工作室都使用QA軟件檢查,看看是否有雙空格或缺失某些標點符號等問題。
目前深圳拓譜翻譯公司提供支持英語、法語、德語、韓語、日語、泰語、越南語、印尼語、馬來語、西班牙語、葡萄牙語、俄語、烏克蘭語等72種小語種翻譯服務。
服務電話:400-7565-100
護照是一個國家的公民出入本國國...
駕照翻譯是證件翻譯的一種,對翻...
離婚證翻譯就是將結婚證內容翻譯...
結婚證翻譯就是將結婚證內容翻譯...
深圳市拓譜翻譯有限公司
地址:深圳市南山區粵海街道高新區社區高新南七道018號
服務熱線:400 7565 100
網址:www.life-diary.cn
掃一掃!收藏拓譜翻譯手機站