深圳翻譯公司:招商手冊翻譯
發布時間:2016-07-12 23:22:43 來源:www.life-diary.cn 作者:拓譜深圳翻譯公司
利用《招商手冊》充分拔動中間商想獲利的心弦,才能達到預期的目的。因為,該手冊往往是第二次向中間商傳遞信息,比招商廣告所包含的信息量要大得多,將給商家發出更為強烈的刺激。能否讓被吸引的眼球“放亮”萌發出來進一步探個究竟的想法,則是判斷該手冊設計和運用成功與否的恒量標準。因此在設計《招商手冊》時,我們要特別注意其中有要點:篇幅結構上不能漏項,行業背景、企業簡介、產品核心概念、運作模式綱要、盈利概念推算、招商政策分析等;平面設計、印刷方面要體現高檔次、強實力、和企業對該項目做得成功的大決心;文字組織方面要朦朧中求完美,語句要求高度提煉、突出亮點以增強吸引力,并不需要把企業所有細則都寫上去,要看得完、吸得住和守得了密,讓商家萌生來的念頭。
一個好的招商手冊應該是對本次招商活動一個全面而詳細的說明書,可增強經銷商對新品的認知度及經銷興趣。招商書中必須有企業概況、產品特點、市場潛力、加盟條件、合作方式及獎勵政策等基本內容,要求簡明扼要、主題鮮明,能讓經銷商充分了解您的營銷模式與品牌情況。
深圳拓譜翻譯公司提供英語招商手冊翻譯、法語招商手冊翻譯、德語
招商手冊翻譯、意大利語招商手冊翻譯、西班牙語招商手冊翻譯、葡萄牙語招商手冊翻譯、希臘語招商手冊翻譯、日語招商手冊翻譯、韓語招商手冊翻譯以及小語種招商手冊翻譯等服務。